LitFest 2025: Black Womanhood in Pittsburgh with Yona Harvey & Tahirah J. Walker

Alphabet City 40 W. North Avenue, Pittsburgh, PA, United States

Poet Yona Harvey and scholar Tahira J. Walker explore what it means to be a Black woman living in a city deemed most unlivable for them. The pair will discuss their respective works and the intersection of history, community, marginalization, and resistance. In conversation with Damon Young.

LitFest 2025: Books From My Country You Should Know with Olena Boryshpolets (Ukraine), Bertony Louis (Haiti), Anouar Rahmani (Algeria) & Mukhtar Shehata (Egypt)

Alphabet City 40 W. North Avenue, Pittsburgh, PA, United States

What are we missing when we limit the literary canon to American works? In this reading and discussion, City of Asylum Writers-in-Residence share the books and writers from their home countries—Algeria, Egypt, Haiti, and Ukraine—that made an impact on their respective literary scenes and that all US readers should add to their lists.

LitFest 2025: Translation Slam (Ukrainian) with Author Volodymyr Rafeyenko & Translators Mark Andryczyk, Dominique Hoffman & Halyna Hryn

Alphabet City 40 W. North Avenue, Pittsburgh, PA, United States

Writer-in-Residence Volodymyr Rafeyenko has supplied a 600-word essay in Ukrainian to be translated by Mark Andryczyk, Dominique Hoffman, and Halyna Hryn. In this program, Mark, Dominique, and Halyna go head-to-head to defend their revealed translations. Who will come out on top?

LitFest 2025: Bringing Chinese Literature to America with Editor Han Zhang (Riverhead Books) & Translator Jeremy Tiang

Alphabet City 40 W. North Avenue, Pittsburgh, PA, United States

Zhang Yueran’s translated novel "Women, Seated" has become an undeniable hit among American audiences. But what does it take to bring Chinese literature to the US? In conversation with Anderson Tepper, editor Han Zhang and translator Jeremy Tiang will discuss the translation process and the importance of translated literature in America.